本周早些时候,美国前总统乔治·W·布什成为头条新闻,当时他为支持一个与白血病作斗争的小男孩剃了光头.
2岁的帕特里克是他的秘密服务细节成员的儿子,布什受到启发,做出一个令他甚至最接近他的人感到惊讶的决定:他去了秃头.
89岁的布什告诉孙女和今天在缅因州肯纳邦克波特的家中向记者詹娜布什哈格讲话,“许多特工都剃了光头”。 “我说,’为什么不是我?’这是正确的事。”
帕特里克坐在秃头的前总统大腿上的照片已经病毒化了.
布什在团结一致的行动中加入了20多名特勤人员.
“他们是一群很棒的人,”布什说。 “他们和我们一样的家人。”
特勤局成员不能公开发言,但他们的行动很有说服力。当帕特里克的母亲亚历山德拉看到这个小组时,她哭了.
她和帕特里克的父亲乔恩发表了一份声明,以回应这一姿态。 (根据家人的要求,他们的姓氏被扣留了。)
“我们对布什总统和夫人以及我们的特勤局家庭对我们的儿子表现出的支持和慷慨感到谦卑和荣幸……并且非常感谢来自全国各地的爱心和支持。”
当布什夫人看到她丈夫的新“也做”时,她感动了.
“我感到震惊,惊讶和激动,”她说。 “但我认为他看起来很漂亮,看起来更年轻。”
帕特里克的斗争对于布什来说非常个人化,布什在她3岁时失去了他们的女儿罗宾,患白血病.
布什回忆说,他的女儿常常对他说:“我爱你,而不是舌头所能说的。”
“他总是回答,’我更爱你’,”布什太太告诉珍娜.
为了进一步帮助帕特里克,军人们已经建立了一个网站,帕特里克的好朋友,为他的待遇筹集资金.
As an AI language model, I do not have a specific language or cultural background. However, I can provide a translation of the text into different languages upon request. Please let me know which language you would like the text to be translated into.