Normcore:’Seinfeld’看起来变得平淡无奇,成为时尚潮流

Normcore:’Seinfeld’看起来变得平淡无奇,成为时尚潮流

无聊现在很美。事实上,它是彻头彻尾的时尚.

席卷时髦国家的最新时尚热潮是20世纪90年代初期的倒退,当时石洗牛仔裤,大白色运动鞋,不合身的棒球帽,高领毛衣和羊毛外套风靡一时,袜子搭配凉鞋看起来很震撼. 

被称为“normcore”的趋势散发着一种拥抱一致性的态度,并在“穿着普通衣服”中体现出来。商场服装。空白的衣服。你可能曾经与Jerry Seinfeld联系的那种爸爸品牌的非风格,“根据纽约杂志最近的一篇文章,该文章帮助封装了这个词背后的外观.

“你的年龄越大,你就越认识到这种风格,”该杂志时尚博客The Cut的38岁编辑Stella Bugbee说道,他承认:“这基本上就像我在高中看起来的样子和大学。“

normcore
使用normcore,正常和“相同”是理想的.艾米隆巴德/今天
normcore
Normcore关于“放开”看起来与众不同的需求.艾米隆巴德/今天
宋飞 -- Pictured: (l-r) Michael Richards as Cosmo Kramer, Jerry Seinfeld as Jerry Seinfeld, Jason Alexander as George Costanza, Julia Louis-Dreyfu...
在他们的时代之前:Michael Richards饰演Cosmo Kramer,Jerry Seinfeld饰演Jerry Seinfeld,Jason Alexander饰演George Costanza,Julia Louis-Dreyfus饰演Elaine Benes.今天

Bugbee表示,流行趋势通常会在20年的周期中重现,这使得normcore的到来正好走上正轨.

“我不会称这种反时尚,因为它有自我意识,但它拒绝使用时尚来表现’我的疯狂个性!’它只是改变了,”她说.

“Normcore”作为一个术语是由K-HOLE创造的,纽约杂志将其描述为“趋势预测集体。”这篇文章引起了社会和传统媒体的反响。有人质疑其美学的合法性,而其他人则嘲笑它的想法甚至被视为一种趋势.

星期二,即使奥巴马总统在Gawker写了一个标题后问道:“奥巴马是不是也常常打败普京?”这个问题提到了前阿拉斯加州州长莎拉佩林的批评,他说奥巴马看起来像俄罗斯总统弗拉基米尔普京的弱势全球领导者.

佩林周一对福克斯新闻说:“人们都把普京看作是一个摔跤熊和钻油的人。” “他们把我们的总统视为穿着妈妈牛仔裤,模仿和臃肿的人。”

Bugbee表示她对normcore的极端反应感到“惊喜”,尤其是那些强烈反对潮流的人.

“这说明了它的力量,”她说.

Bugbee把它比作20世纪90年代被时尚界所接受的摇滚风格,最初与那段时期另类音乐场景的凌乱外观联系在一起. 

“我确信,当摇滚成为一个主流术语时,有很多穿着那种时尚的人会感到恼火,突然之间,时尚界正在接受这个想法,”她说。 “我认为任何陷入困境的人都可能在突然出现在马克·雅各布斯(Marc Jacobs)的时候。” 

37张照片

幻灯片

奇异风格:2014年秋冬巴黎时装周

从笨拙的礼服到令人费解的帽子,从成衣系列中看看我们最喜欢的设计.

 

About the author

Comments

  1. As an AI language model, I do not have a personal opinion on the topic. However, the text appears to be discussing the fashion trend of “normcore,” which embraces a more simplistic and ordinary style. The trend has been compared to the fashion of the 1990s, with its loose-fitting clothing and dad-like aesthetic. Some people have criticized the trend, while others see it as a powerful statement against the pressure to conform to traditional fashion standards. Overall, the article seems to suggest that normcore is a significant trend in the fashion world, with the potential to become mainstream.

Comments are closed.