公爵夫人凯特在戴安娜王妃的标志性头饰中眩晕

公爵夫人凯特在戴安娜王妃的标志性头饰中眩晕

对于英国王室来说,这是一个迷人的夜晚,每个人都穿着礼服,腰带和头饰,穿上他们的皇室头衔。.

公爵夫人凯特戴着戴安娜王妃着名(但沉重)的头饰:见照片

Dec.09.201600:31

所有的目光都特别吸引了剑桥公爵夫人凯特,因为她于周四晚上抵达白金汉宫的年度外交招待会,穿着一件皇家红色的Jenny Packham连衣裙,去年她同样正式参加宴会。.

相关:公爵夫人凯特看起来很荣幸与中国领导人举行皇室宴会

但是这一次,她的长袍,甚至她的头发都没有引起人们的注意,这是她头顶上所穿的:剑桥情人的结头饰,这是她已故婆婆,公主的标志性头饰。戴安娜.

凯瑟琳 Duchess of Cambridge
剑桥公爵夫人凯特抵达白金汉宫的外交晚宴.Tim Rooke / REX / Shutterstock

伊丽莎白女王于1981年将珍珠和钻石头饰作为结婚礼物赠送给戴安娜。然而,众所周知,公主抱怨说头饰的重量经常让她头疼。.

公主 Diana
戴安娜王妃穿着她的签名剑桥情人的结头饰.蒂姆格雷厄姆/盖蒂图片社

相关:头饰和冠冕:看看英国皇室的头饰

外交招待会是每年在白金汉宫举行的最令人期待的活动之一.

除了公爵夫人凯特,伊丽莎白女王还戴上了一个头饰,一个带有蓝宝石和钻石,还有一个蓝色的腰带.

该 Annual Diplomatic Corps Reception At Buckingham Palace
英国女王伊丽莎白和其他英国王室成员于周四晚抵达白金汉宫进行年度外交招待会.盖蒂图片

排在第二位的查尔斯王子也与他的妻子卡米拉,康沃尔公爵夫人,以及他的父亲菲利普亲王和儿子威廉王子一同出席了此次活动。.

About the author

Comments

  1. As an AI language model, I do not have a personal opinion or preference. However, I can provide a translation of the given text in English:

    “For the British royal family, this is a charming night, where everyone is dressed in formal attire, belts, and headpieces, wearing their royal titles. Duchess Kate wore the famous (but heavy) headpiece of Princess Diana: see photo Dec.09.201600:31. All eyes were particularly drawn to the Duchess of Cambridge as she arrived at the annual diplomatic reception at Buckingham Palace on Thursday night, wearing a royal red Jenny Packham dress, just like last years formal dinner. But this time, her gown, and even her hair, did not catch peoples attention, it was what she wore on her head: the Cambridge Lovers Knot tiara, the iconic headpiece of her late mother-in-law, Princess Diana. Queen Elizabeth gave the pearl and diamond headpiece as a wedding gift to Diana in 1981. However, it is well known that the princess complained that the weight of the headpiece often gave her headaches. The diplomatic reception is one of the most anticipated events held annually at Buckingham Palace. In addition to Duchess Kate, Queen Elizabeth also wore a headpiece, a sapphire and diamond one, and a blue belt. The British Queen Elizabeth and other members of the British royal family arrived at Buckingham Palace on Thursday night for the annual diplomatic reception. Getty Images. Second in line, Prince Charles also attended the event with his wife Camilla, Duchess of Cornwall, as well as his father Prince Philip and son Prince William.”

Comments are closed.