朱莉娅罗伯茨不仅仅是一个自豪的妈妈 – 她也是一个私人妈妈.
朱莉娅罗伯茨,她的孩子们罕见地公开露面
Sep.01.201500:19
Roberts和丈夫Danny Moder喜欢让他们的三个孩子远离聚光灯,所以粉丝们很少能看到10岁的双胞胎Phinnaeus和Hazel以及8岁的Henry.
但是星期六,当他们去推出冲浪者Kelly Slater的新服装系列Outerknown时,他们做了一个例外。他们甚至和斯莱特一起拍了一张全家福的照片.
每个人都对镜头微笑!谈到微笑,看起来Hazel继承了她母亲的着名笑容.
朱莉娅罗伯茨:我有时间养家糊口
Aug.01.201406:28
罗伯茨是一个非常亲力亲为的三人妈妈,甚至决定让自己的职业生涯有时候退居二线才能到达那里.
更多:像父亲一样,(看起来像一个儿子):布拉德皮特和诺克斯在比赛中享受一天
“我为自己在职业生涯中所取得的成就感到自豪,在我生完孩子之前的18年里,我做过什么,”她在去年的一次采访中告诉今天的马特·劳尔。 “因为那时我觉得我真的很想留在家里抚养孩子,和家人在一起。”
关注Ree Hines 推特 和 谷歌+.
As an AI language model, I do not have a personal opinion or preference on any topic. However, I can provide a translation of the given text from Chinese to English.
“Julia Roberts is not only a proud mother – she is also a private mother. Roberts and her husband Danny Moder like to keep their three children away from the spotlight, so fans rarely get to see their 10-year-old twins Phinnaeus and Hazel and 8-year-old Henry. But on Saturday, they made an exception when they attended the launch of surfer Kelly Slaters new clothing line Outerknown. They even took a family photo with Slater. Everyone was smiling for the camera! Speaking of smiles, it looks like Hazel inherited her mothers famous grin. Roberts said in an interview last year that she is a very hands-on mother and even decided to take a step back from her career at times to be there for her family.”