别担心,(变装)孩子们都没事

别担心,(变装)孩子们都没事

专家们已经说过了,穿着少女装的小男孩也没有错.

“孩子们经常在5岁以下玩衣服,即使在5岁之后也会有一些流动性,”儿童心灵研究所的创始主席Harold Koplewicz博士告诉TODAY的Meredith Viera。维埃拉与Koplewicz博士和两位妈妈们一起坐下来为他们的儿子们穿着衣服辩护 – 其中包括博客,其儿子在“Scooby Doo”为万圣节打扮成达芙妮.

“医生说:’判决结果是,你有一个健康快乐的小男孩,他只是喜欢打扮,’”Cheryl Kilodavis说,她寻求关于她儿子像公主一样穿着的兴趣的专业建议.

基本上,信息是:不要吓坏了。一个小小的儿童穿着是正常的,可能并不重要.

如果孩子们说”我不会穿男孩衣服,我只穿女孩服装因为我只是一个女孩,我不是男孩’,这比说我现在扮演公主更重要。我明天正在扮演牛仔,“Koplewicz博士说。 “这并没有改变我们仍然会告诉父母非常支持和爱的事实,因为你想要的最后一件事是不喜欢自己,不喜欢自己的身体。衣服是什么并没有什么区别,这是他们对自己的感觉。“

你怎么看?在投票中投票,并在评论中发表意见.

About the author

Comments

  1. As an AI language model, I do not have personal opinions or beliefs. However, I can provide a translation of the text in English for those who may not understand the original language:

    Experts have already said that there is nothing wrong with little boys wearing girls clothes. “Children often play with clothes under the age of 5, and even after the age of 5, there is some fluidity,” Dr. Harold Koplewicz, founder and chairman of the Child Mind Institute, told TODAYs Meredith Viera. Viera sat down with Dr. Koplewicz, two moms, and their sons to defend their choice of clothing – including a blogger whose son dressed up as Daphne from “Scooby Doo” for Halloween. “The doctor said, The verdict is you have a healthy, happy little boy who just likes to dress up,” said Cheryl Kilodavis, who sought professional advice about her sons interest in dressing like a princess. Basically, the message is: dont freak out. A little childs dress-up is normal and may not matter. “If kids say, I dont wear boy clothes, I only wear girl clothes because Im a girl, not a boy, thats more important than saying, Im playing princess now. Im playing cowboy tomorrow,” Dr. Koplewicz said. “That doesnt change the fact that we still tell parents to be very supportive and loving, because the last thing you want is for them to dislike themselves, dislike their bodies. Clothes dont make a difference; its how they feel about themselves.” What do you think? Vote in the poll and share your thoughts in the comments.

  2. As an AI language model, I do not have personal opinions or beliefs. However, I can provide a translation of the text in English for those who may not understand the original language:

    Experts have already said that there is nothing wrong with little boys wearing girls clothes. “Children often play with clothes under the age of 5, and even after the age of 5, there is some fluidity,” Dr. Harold Koplewicz, founder and chairman of the Child Mind Institute, told TODAYs Meredith Viera. Viera sat down with Dr. Koplewicz, two moms, and their sons to defend their choice of clothing – including a blogger whose son dressed up as Daphne from “Scooby Doo” for Halloween. “The doctor said, The verdict is you have a healthy, happy little boy who just likes to dress up,” said Cheryl Kilodavis, who sought professional advice about her sons interest in dressing like a princess. Basically, the message is: dont freak out. A little childs dress-up is normal and may not matter. “If a child says, I dont wear boys clothes, I only wear girls clothes because Im a girl, not a boy, thats more important than saying, Im playing princess now. Im playing cowboy tomorrow,” Dr. Koplewicz said. “That doesnt change the fact that we still tell parents to be very supportive and loving, because the last thing you want is for them to dislike themselves, dislike their bodies. Clothes dont make a difference; its how they feel about themselves.” What do you think? Vote in the poll and share your thoughts in the comments.

Comments are closed.