“بصراحة يا عزيزي ، أنا لا أهتم.”
هذا هو خط جيد. وعازماً متحمّلاً ، والذي ألقاه ريت بتلر من “كلارك غبل” لزوجته “سكارليت أوهارا” (التي لعبت دورها فيفيان لي) عام 1939 في فيلم “ذهب مع الريح”.
لكن الخط الأكثر شهرة من الفيلم الكلاسيكي ، الذي عرض لأول مرة في أتلانتا منذ 75 عامًا في 15 ديسمبر ، لم يكمله في الفيلم.
في الأيام الأولى للسينما ، لم يكن هناك نظام تصنيف. لكن صانعي الأفلام لم يرغبوا في أن تخبرهم الحكومة بما يمكنهم تصويره ، فبدءًا من عام 1930 ، وافقوا على التنظيم الذاتي من خلال قواعد أصبحت تُعرف باسم “قانون هايز”..
ومع ذلك ، أرسل فيلم مثل “ذهب مع الريح” الكثير من الأعلام الحمراء: تصوير عاهرة! بتر! العنف ساحة المعركة! الولادة مؤلمة! وبالطبع ، تم أخذ خط مهم معين (بشكل شبه مباشر) من كتاب مارجريت ميتشل الأكثر مبيعًا في عام 1936. (في الكتاب ، إنه “عزيزي ، أنا لا أعطي أي اهتمام.”)
وعمل منتج الفيلم دافيد أو. سلزنيك ومحرر قصته فال ليتون بجد للحفاظ على الفيلم قريبًا من الكتاب. عرف Selznick وقت تقديم التنازلات (كان استخدام كلمة n مصدر قلق خطير ، حتى في عام 1939) وعندما كان من المهم التمسك بالأصل. كما أخبر المنظمين عن الخط الأيقوني الآن ، “إن ما أقوله هو أن هذه الكلمة المستخدمة في الصورة ليست قَسَمًا أو لعنة. أسوأ ما يمكن أن يقال عن هذا هو أنه مبتذلة”.
في النهاية ، حصل الفيلم على إعفاء خاص لاستخدام “اللعنة” و “الجحيم” في حالات محددة.
ولكن قبل أن يحصلوا على الموافقة ، ذهب كل من سيلزنيك وليوتون حول مكاتبهم بحثًا عن اقتراحات بديلة. ما الذي توصلوا إليه؟ فقط تحقق من الورقة: