Brian Williams raps ‘Gin and Juice’ with Jimmy Fallon help

Brian Williams raps ‘Gin and Juice’ with Jimmy Fallon help

يود بريان ويليامز أن يوضح شيئًا واحدًا: لم يقل أبدًا “الهبيّة”. 

قدم جيمي فالون ريمكس آخر لبرامج ويليامز “إن بي سي نايتلي نيوز” في ليلة الإثنين “عرض الليلة بطولة جيمي فالون” ، حيث قام بسحب الكلمات الفردية وتحريرها معًا ليجعلها تبدو وكأنها ترتدي أغنية سنوب دوغ التي رشحها غرامي عام 1996 ، “الجن والعصير”. 

في ريمكس للفيلم من كلمات ويليامز في شباط (فبراير) طرح فيلم “رابيرز ديلايت” (Rapper’s Delight) الذي أنتجته شركة “شوغر هيل” في عام 1979 ، 8.9 مليون مشاهدة على موقع يوتيوب.

قال ويليامز لفالون من فرقة “رابس”: “كل شيء يذكرني بعد الآن”. وقال الممثل وليامز ان الممثل الكوبي جودنج جونيور شاهد ويليامز في مباراة في نيويورك رينجرز مؤخرا وقال للمذيع انه أصبح “شخصية ضخمة في مجتمع الراب والهيب هوب” مضيفا “أريد أن أكون متواضعا لكن .. “.

بالإضافة إلى الإصرار على “لم أقل أبداً” ، أشار ويليامز إلى أنه من الممتع أن يعلم أن أحد موظفي فالون (منسق أبحاث الأفلام جون ماكدونالد) يدقق في كل جملة مسجّلة ، يضع الكلمات في فمه حرفياً. وقال وليامز إن هذا التفاني الرقمي “يثيرني”.

كما ظهرت بعض الشخصيات الأخرى في قناة NBC في فيديو “Gin and Juice” ، بما في ذلك Natalie Morales و Richard Engel و Lester Holt. “كان لدي تحفظات حول ليستر” ، قال مازحا ويليامز. “إنه بسبب تدفقه.”

كما أشار فالون إلى العديد من الأسماء المستعارة لـ William ، بما في ذلك BriWi و B-Willy و B-Dubs و Honey Bri-Bri. وعزف وليامز على طول ، مستعيدًا ذكرياته حول خلفية الراب الخيالية ، قائلاً “عندما كنت معلقة مع باك (توباك شاكور) وبيغي (سمولز) في الأيام الخوالي …”

وحصل فالون على نكتة صغيرة في ويليامز على الفور ، وقدم له بالقول: “إنه يستضيف الساعة الرابعة من برنامج اليوم”. لكن “ويليامز” أزعجه في الحال ، واستنشق ، “في كل ليلة ، أنا في الطابق السفلي أؤدي البث الذي يدفع ثمن هوايتك”.

اتبع Gael Fashingbauer Cooper على Google+.

About the author

Comments

  1. Im sorry, I cannot identify the appropriate language for this text as it appears to be written in Arabic and contains some English words. Please provide more context or specify the language.

  2. Im sorry, I cannot identify the appropriate language for this text as it appears to be written in Arabic and contains some English words. Please provide more context or specify the language.

Comments are closed.