特奥会批准’The Ringer’

特奥会批准’The Ringer’

电影制作法雷利斯(Farrellys)正以特殊奥林匹克运动会的特殊奥运会为主题,他们以讽刺喜剧的喜剧而闻名,如“有关于玛丽的事情”。 “杰克斯”成名的约翰尼诺克斯维尔是明星.

“铃声”听起来像是一场政治上不正确的灾难 – 但特奥会不会更快乐.

诺克斯维尔扮演一个温文尔雅的工作日派对,他绝望地争取现金,同意同意他的叔叔的卑鄙计划:他将假装精神残疾试图装备特奥会.

“来吧,一个正常的人反对一堆费用?你看起来像卡尔在那儿’刘易斯’,“叔叔说.

难怪花了将近七年时间制作这部电影.

但经过漫长的求爱之后,特奥会决定“The Ringer”可以让他们的运动员变得人性化并为他们的组织增添一丝新的魅力.

特奥会主席蒂姆施莱佛说:“风险在于它会使智障人士的刻板印象成为笑话的主要原因,而不是笑话的出纳员。” “但收益甚至更有价值。”

“我想要这部电影,”彼得法雷利说,他与他的兄弟鲍比共同制作了这部电影。 “这很有趣,但我也看到了改变人们对智障人士的看法的潜力。”

给运动员一个发言权为了实现这一目标,有董事会会议,脚本审查以及与运动员及其家人的访问。 Farrelly与作家Ricky Blitt和导演Barry Blaustein一起参加了阿拉斯加的特奥会世界运动会.

最终,电影制作人做了几乎不可想象的事情:他们给了特奥会董事会最终决定剧本,再加上有机会在电影结束后削减任何自由的场景。.

26张照片

幻灯片

名人瞄准

Jake Johnson和Damon Wayans Jr.关于“Let’s Be Cops”,红地毯,Selena Gomez用蜡等不朽.

“我们必须找到一种制作这部电影的方法,而不会给予他们所有的创作权利,”法雷利说。 “我开始沉迷于制作它,因为我看到它在很多层面上是开创性的。”

这部电影包括大约150名残疾运动员和演员 – 这是有史以来在主流电影中描绘的最大的智障人士,Farrelly说.

这是一个接近法雷利心脏的原因。 Farrelly是一位长期志愿者,为Best Buddies提供智力障碍人士的辅导计划,Farredly看到了一个机会向电影群众展示智障人士是多方面的,最重要的是,乐趣.

法雷利说:“这些故事通常都是泪流满面的,并且没有必要。”他补充说,残疾人角色曾在以前的项目中扮演过角色,包括“玛丽的兄弟沃伦坐在轮椅上”和“坚持你。” ”

施莱佛说,即使诺克斯维尔的坏男孩形象也是这部电影的福音.

“如果像这样的人可以成为唐氏综合症患者的朋友,男人,这真是太棒了,”电影执行制片人施莱佛说。诺克斯维尔的粉丝“是我们想要参与这场运动的年轻人。”

诺克斯维尔说,“蠢货”粉丝会在“林格”中找到很多喜欢的东西.

“它确实推动了界限,”他说。 “它以一种他们以前从未见过的方式向人们展示了精神上的挑战。”

嘲笑特奥会真的可以?

“当然,”法雷利说。 “你不是在嘲笑他们。你真的和他们一起笑。这部电影中有很多笑话,而且他们都在这些笑话中。“

About the author

Comments

  1. As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, based on the topic, it seems to be in Chinese. The article discusses the making of the movie “The Ringer” by Farrellys, which is based on the Special Olympics. The movie features actors with intellectual disabilities, and the filmmakers worked closely with the Special Olympics organization to ensure that the portrayal of the athletes was respectful and accurate. The movie was praised for its humor and for challenging stereotypes about people with disabilities. Overall, the article highlights the importance of representation and inclusion in media.

Comments are closed.