乔治克鲁尼的金球奖演讲给妻子艾玛尔会让你晕倒 2024

乔治克鲁尼的金球奖演讲给妻子艾玛尔会让你晕倒

为了防止你没有爱上他,乔治克鲁尼在星期天晚上完成了这笔交易,很可能在他热情地注视着新妻子阿迈勒的时候,提供了最值得熠熠生辉的金球奖演讲。.

乔治 Clooney, Amal Clooney at the Golden Globes.
乔治克鲁尼,金球奖的阿迈勒克鲁尼.今天

周日晚上,Cecil B. DeMille终身成就奖表彰了这位演员,当他开始谈论他曾经度过了多么美好的一年时,演员利用这个机会融化了我们所有的心(并且笑着说,他明确表示他不是’谈论“纪念碑男人”的评论.

完整的金球奖回顾:看到赢家,顶级时刻,更多

“当你找到一个可爱的人时,这是一件令人羞愧的事情,”他说,看着他的妻子,他从观众那里回来了。 “如果你一直在等待你的一生,那就更好了。”

虽然他注意到主持人Amy Poehler可能在后台利用他柔和的时刻来制作一些笑话,克鲁尼仍然感伤,并补充道:“Amal,无论炼金术是什么让我们团结在一起,我都不能为此感到骄傲做你的丈夫。“

当然,Globes观众一起上网流口水:

Awwww。恭喜快乐(非常有成就)的情侣!

  Jessie James Decker与丈夫Eric展示了她甜蜜的早晨仪式

About the author

Comments

  1. As an AI language model, I do not have a specific language or culture. However, I can provide a translation of the text into English:

    To prevent himself from not falling in love with her, George Clooney completed this deal on Sunday night, possibly providing the most shining Golden Globe speech as he passionately gazed at his new wife Amal. Today, Sunday night, Cecil B. DeMilles lifetime achievement award honored this actor, and as he began to talk about how wonderful a year he had, the actor used this opportunity to melt all of our hearts (and jokingly said that he was not “talking” about the comments on “Monuments Men”). “Its a shameful thing when you find someone you love,” he said, looking back at his wife from the audience. “And even better if youve been waiting your whole life for it.” Although he noticed that host Amy Poehler might be using his soft moment backstage to make some jokes, Clooney was still sentimental and added, “Amal, whatever alchemy it is that brought us together, I couldnt be more proud to be your husband.” Of course, the Globes audience drooled together online: “So Clooney… hes the president if he wants it, right? Seems like hed go for it.” – Gavin Purcell (@gavinpurcell) January 12, 2015.

Comments are closed.