贾斯汀比伯讲述了’德国’的皮瓣

0

贾斯汀比伯在被指控不知道“德语”这个词之后,已经进入他的Twitter页面为自己辩护。

当一部关于加拿大青少年明星在新西兰电视台播出采访问题的新视频发现他对“德语”这个词感到慌乱时说,“我们在美国并没有这么说”,“名利场”和“赫芬顿邮报”等网点被称为他因为他的困惑而出局.

“因为我认为新西兰的这位采访者说’犹太人’而不是’德国’人认为我不知道德语是什么?”比伯发推文说,指的是他的采访者厚重的口音.

在片段中,采访问他,“比伯 – 对不起 – 德国人’篮球’,是真还是假?”然后当明星看起来对这个词感到困惑时,比伯给他看了一张便条纸.

事实上,德语中的“篮球”一词是“篮球” – 而不是“比伯”。

比伯甚至连另一个片段,他说,这个片段证明了他对欧洲民族及其母语的熟悉程度.

“旧的采访,我在德国,并翻译我自己的名字。猜猜我知道德语是什么,“他发推文说。 “猜猜家庭教育正在发挥作用。下次你的研究是否会对16岁的孩子进行憎恨。“