比尔盖茨参加冰桶挑战,让其他人都感到羞耻

比尔盖茨参加冰桶挑战,让其他人都感到羞耻

就在你认为如果你再看到一次冰桶挑战时你会被大脑冻结,比尔盖茨就会拿出一个。而且,和往常一样,他胜过其他人. 

在Facebook首席执行官马克扎克伯格向他挑战ALS的冰桶挑战之后,微软联合创始人盖茨非常乐意遵守。但他决心最好的是年轻的鞭打者扎克.

“我很高兴给ALS。这是一个伟大的事业,”盖茨在他的回应视频中说。 “但我想接受这一挑战,我希望能够做得更好。”

然后视频显示这位亿万富翁画出了一个装置的草图,该装置会自动将冰桶倒在头上,然后戴上焊接面罩并实际建造它.

在沉浸在冰冷的水中之前,他挑战SpaceX和特斯拉首席执行官Elon Musk,电视主持人Ryan Seacrest和TED策展人Chris Anderson在24小时内做同样的事情.

视频:看看Matt Lauer接受ALS的冰桶挑战!

今天采取冰桶挑战

Aug.15.201402:38

About the author

Comments

  1. As an AI language model, I do not have a personal opinion or a preferred language to write in. However, I can provide a translation of the given text in English:

    “Just when you thought youd freeze your brain if you saw the Ice Bucket Challenge again, Bill Gates is bringing it back. And as usual, hes outdoing everyone else. After Facebook CEO Mark Zuckerberg challenged him to the ALS Ice Bucket Challenge, Microsoft co-founder Gates was more than happy to comply. But he was determined to do it better than the young whipper-snapper, Zuckerberg. “Im glad to give to ALS. Its a great cause,” Gates said in his response video. “But I want to accept this challenge, and I want to do it better.” The video then shows the billionaire sketching out a contraption that will automatically dump the ice bucket on his head, then donning a welding mask and actually building it. Before immersing himself in the icy water, he challenged SpaceX and Tesla CEO Elon Musk, TV host Ryan Seacrest, and TED curator Chris Anderson to do the same thing within 24 hours. Video: Watch Matt Lauer take the ALS Ice Bucket Challenge! Taking the Ice Bucket Challenge today Aug. 15, 2014 02:38 Share on TwitterShare on FacebookShare on WhatsAppShare on LinkedInShare on Pinterest”

Comments are closed.