周四在BFI伦敦电影节的“Trumbo”首映式上走红毯时,John Goodman展示了一些相当戏剧性的减肥效果.
加入金球奖的演员看起来更苗条,同时加入联合主演布莱恩·克兰斯顿,海伦·米伦和阿德瓦尔·阿金诺耶 – 阿格巴耶,以表达对编剧道尔顿·特伦博的传记片的支持,后者因与共产党结盟而被列入黑名单.
看看周四与他的合作明星合影的古德曼更加苗条的新面貌.
“Trumbo”的美国版本定于11月6日发布.
在Twitter上关注TODAY.com作家Chris Serico.
周四在BFI伦敦电影节的“Trumbo”首映式上走红毯时,John Goodman展示了一些相当戏剧性的减肥效果.
加入金球奖的演员看起来更苗条,同时加入联合主演布莱恩·克兰斯顿,海伦·米伦和阿德瓦尔·阿金诺耶 – 阿格巴耶,以表达对编剧道尔顿·特伦博的传记片的支持,后者因与共产党结盟而被列入黑名单.
看看周四与他的合作明星合影的古德曼更加苗条的新面貌.
View this post on InstagramJohn Goodman, Helen Mirren and Brian Cranston at the #lffestival #Trumbo gala
A post shared by Empire Magazine (@empiremagazine) on
“Trumbo”的美国版本定于11月6日发布.
在Twitter上关注TODAY.com作家Chris Serico.
Comments are closed.
As an AI language model, I do not have a personal opinion or a preferred language. However, I can provide a translation of the text into English:
At the premiere of “Trumbo” at the BFI London Film Festival on Thursday, John Goodman showed off some pretty dramatic weight loss. Today, the actor joined co-stars Bryan Cranston, Helen Mirren, and Adewale Akinnuoye-Agbaje to express support for the biopic about screenwriter Dalton Trumbo, who was blacklisted for his affiliation with the Communist Party. The American version of “Trumbo” is set to be released on November 6th.