用饺子,面条,肉丸等庆祝农历新年

用饺子,面条,肉丸等庆祝农历新年

厨师和食谱作者Hsiao-Ching Chou在她的书“中国灵魂食品:自制饺子,炒菜,汤等的友好指南”中分享了她最喜欢的农历新年食谱。

中国人几乎没有理由聚在一起吃饭,因为分享一顿饭是文化的内在要求。当它是庆祝时间 – 特别是在农历新年期间 – 宴会商引入史诗般的装备。历史上,中国人是一个农业社会,农历新年标志着春节的开始,为期两周,庆祝从冬季到春季的过渡,新作物的种植和更新。这是一个家庭成员远近回家的时间,因为所谓的团圆盛宴在新的一年里响起。我花了几天时间准备我家人喜欢的所有幸运食物,然后用三代包装我们的餐桌。这顿饭本身包括来自陆地和海洋的菜肴,丰富的口味和质地,以及丰富的象征意义,以抵御厄运并确保繁荣的一年。以下食谱只是我将为中国新年烹饪的一些菜肴.

猪肉 and Chinese Cabbage Pot Stickers
获取食谱

猪肉和大白菜锅贴纸

Hsiao-Ching Chou

饺子是一种普遍喜爱的食物。每种文化都有某种类型的填充饺子。在中国新年,饺子代表好运,圆形的形状类似于中国古代的金锭形状。通常,中国人在新年时吃水煮饺子,但我的家人喜欢吃煎锅.

狮子's Head Meatballs
获取食谱

狮子头肉丸

Hsiao-Ching Chou

我喜欢不起作用的简陋菜肴。没有沉重,它既浓又热情。对于中国新年,这道菜代表了一个幸福的大家庭。这个配方可以戴上许多不同的帽子,因为你可以根据你手头的东西改变蛋白质和蔬菜.

煸炒 Noodles with Shrimp and Vegetables
获取食谱

虾和蔬菜炒面

Hsiao-Ching Chou

在农历新年期间,家庭喜欢吃面条,因为面条代表着长寿 – 特别是如果厨师制作超长的自制面条。我喜欢这道菜的组合速度和灵活性.

中文 Stir-Fried Greens
获取食谱

中国炒青菜

Hsiao-Ching Chou

对于中国新年的盛宴,平衡菜肴以及口味和质地的搭配非常重要。有充足的炒菜是关键。生菜是繁荣的象征,所以你可以在这个配方中用一个丰盛的绿叶生菜代替婴儿白菜,以确保一年的好运.

今天有联盟关系,因此我们可能从您的购买中获得一小部分收入。物品由零售商出售,而不是由今天出售.

如果你喜欢那些幸运的农历新年食谱,你也应该尝试这些:

清's Golden Chinese Five Spice Orange Roast Chicken
获取食谱

Ching的金黄中国五香橙色烤鸡

清河黄

妈妈 Chang's pork and chive dumplings
获取食谱

Mama Chang的猪肉和韭菜饺子

About the author

Comments

  1. As an AI language model, I do not have a specific language preference. However, I can provide a comment in English on the topic.

    It is fascinating to learn about the cultural significance of food in Chinese traditions, especially during the Lunar New Year. Hsiao-Ching Chous book, “Chinese Soul Food: A Friendly Guide to Homemade Dumplings, Stir-Fries, Soups, and More,” offers a glimpse into her favorite Lunar New Year recipes. The idea of sharing a meal as a cultural requirement is heartwarming, and the symbolism behind each dish is intriguing. From the pork and cabbage potstickers to the shrimp and vegetable stir-fry noodles, each recipe seems to have a unique story to tell. It is a reminder that food is not just about sustenance but also about culture, tradition, and community.

Comments are closed.