Němci slaví Mardi Gras? Jawohl, jíst!

Němci slaví Mardi Gras? Jawohl, jíst!

Růže Monday, the Monday before Ash Wednesday, is the climax of Fastnacht, Germany's carnival season, and doughnuts are its signature treat.
Rose pondělí, pondělí před popálenou středou, je vyvrcholením Fastnachtu, německé karnevalové sezóny a koblihy jsou jeho podpisem.Dnes

Andy Eckardt

V Německu se říká “Pátá sezóna” nebo prostě “šílené dny”. Je to, když obyčejní, řádní, poslušný a (někteří říkají) Němci bez humoru jdou divoce a dělají se úplně hlupáci.

Karneval – známý jako “Fasching” nebo “Fastnacht” v Německu – se slaví v různých částech země, s mnoha regionálními rozmanitostmi v tradicích, stylu kostýmů a oblíbené pokrmy.

Sezóna oficiálně začíná 11. listopadu v 11:11 hodin. Ale skutečná večírek se stovkami tisíc “hlupáků” tančících v ulicích se koná dnes, “Rose pondělí” – v pondělí před popolenou středu.

Jinými slovy, je to odpověď Německa na Mardi Gras. Čokolády, sušenky, popcorn a příležitostná brašna bramborových chipsů nebo jiné sponzorované občerstvení déšť od barevných plováků po fandění a zpívání davů. Ale první věc, která mi přichází na mysli, když si lidé myslí na sladký zážitek na karnevalu, je německá kobliha.

Nazývá se Krepfel, Krapfen nebo Berliner, je to sladký těstovinový těstový výrobek, smažený v oleji, balení 300 kalorií na porci. Je tradičně naplněn bobulí nebo slivkovým džemem, ale některé pekárny nabízejí speciální karnevalové verze s vejcem, pudinkem nebo čokoládou uvnitř. Pro ty, kteří chtějí zlákat hosta nebo kamaráda, jsou dokonce i překvapivé verze s hořčicí náplní.

“Lidé mají tendenci jednat mastné a pevné potraviny během německé karnevalové sezóny,” říká Rosemarie Kolep z německého časopisu Essen & Trinken (“Eating and Drinking”). “Někteří si chtějí vychutnat poslední těžké jídlo před začátkem půstu, zatímco jiní se prostě snaží zabránit kocovině jíst jídlo, které pomáhá rozbít alkohol,” vysvětluje.

Koblihy, traditionally filled with jam, are a favorite during Germany's carnival season.
Koblihy, které jsou tradičně naplněné džemem, jsou oblíbené během karnevalu v Německu.Andreas Eckardt / Dnes

Ale preference v masopustních jídlech se liší podle geografie. Kolem jihozápadního města Offenburg, například, se v téměř každém baru nebo hospůdce nachází pikantní bílá fazole. Často je k dispozici i na snídani po dlouhé a bláznivé noci ven.

V oblasti Švábsko-Alemannické lidé touží po Kuttelnu – omasum nebo třetí žaludek z krávy, intenzivně vyčištěné, nakrájené na malé proužky a poté zapékané do másla a cibule. Po vaření v hovězí vývaru po dobu 30 minut se pokrm podává v omáčce z rajčat nebo bílé víno. Kutteln má dlouhou historii, datuje se od dávných Řeků.

Naproti tomu v údolí Rýna “naši hosté dávají přednost základním a tradičním německým pokrmům jako je smažené telecí maso v chlebové kůře známém jako Schnitzel nebo velký, pikantní masový míč nazvaný Frikadelle,” říká Klaus Sinz, kuchař Weinhaus Sinz, rodinná restaurace v malebném městě Wiesbaden-Frauenstein. “A ke konci karnevalu, lidé tu žádají o ryby – buď pstruzi nebo často velmi tradiční herní misku.”

Ve skutečnosti pro mnohé karnevalové zábavy končí slanou rybí moučkou na Ashní středu, počátkem půstu a oficiálním začátkem období křesťanského půstu, které trvá až do Velikonoc. Pro mnoho Němců znamená Půstna oficiální “auf wiedersehen” na všechny kulinářské hříchy zimní sezóny.

Prezentace: Karneval po celém světě

About the author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

6 + = 16

Adblock
detector